لويس فيليبي造句
例句与造句
- السيد لويس فيليبي دي سيكساس كوريا (البرازيل)
Douglas M.Griffiths先生(美利坚合众国) - السيد لويس فيليبي دي سيكساس كوريا (البرازيل)
Luiz Felipe de Seixas Corrêa先生(巴西) - تقرير قدمه السيد لويس فيليبي دي ما سيدو سواريس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح
巴西常驻裁军谈判会议代表、大使路易斯·费利佩·德马塞多·苏亚雷斯先生提交 - المتكلم الأول في المناقشة العامة معالي السيد لويس فيليبي بالمييرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل، وأعطيه الكلمة.
第一位在一般性辩论中发言的代表是巴西外交部长路易斯·费利贝·兰普雷亚先生阁下。 - أود كذلك أن أحيي السفير لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس وأعضاء وفد بلده للجهود التي بذلوها صوب اعتماد برنامج عمل يمكّن المؤتمر من الشروع في عمله الموضوعي.
我还对路易斯·费利佩·德马塞多·苏亚雷斯大使及其代表团的工作致敬,他们为了使裁谈会能够着手开展实质性工作而通过了一项工作计划。 - وقبل أن أدعو الأمينة العامة لمخاطبة المؤتمر، أود أن أفسح المجال لرئيس مكتب التنسيق التابع للوكالة في جنيف، سعادة سفير البرازيل السيد لويس فيليبي دي ماسيدو سواريس، ليقول بضع كلمات ترحيب بضيفتنا الموقرة.
在请秘书长发言之前,我想请拉加禁核组织驻日内瓦协调办事处负责人、巴西大使路易斯费利佩·德马塞多·苏亚雷斯先生向我们的这位贵宾致以简短的欢迎辞。 - وختاماً، سيدي الرئيس، أود أن أشكر السفير لويس فيليبي دي ماسيدو على قيادته الفعالة لتنسيق بعثة المكسيك الدائمة في عام 2011 لأعمال وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمؤتمر نزع السلاح.
最后,主席先生,我想感谢路易斯费利佩·德马塞多·苏亚雷斯大使,他在2011年墨西哥常驻代表团协调拉加禁核组织与裁谈会之间的工作过程中发挥了有效的领导作用。 - وتقدر جورجيا أيما تقدير القيمة الكبيرة التي أضافتها مشاركة المدير الإداري المعني بأوروبا وآسيا الوسطى في الدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية، السيد لويس فيليبي فرنانديز دي لا بينيا، في المناقشات التي دارت خلال الجولة السابعة والعشرين، وهي مشاركة تمثّل برهانا إضافيا على قوة انخراط الاتحاد الأوروبي في حل النزاع ورسوخ دوره في إحلال السلام والأمن في جورجيا.
格鲁吉亚十分看重欧洲对外行动局欧洲和中亚主任路易斯·费利佩·费尔南德斯德拉佩纳先生参与第27轮的讨论,这再次表明了欧盟积极参与解决冲突的做法及其在格鲁吉亚和平与安全方面发挥的稳定作用。